Gifts of May Day Ketubah
What an experience it was to work with an exciting pair of musician/circus performer/activists who decided with great joy to bring their closest friends and families together for a rollicking May Day wedding on a Texas ranch! As you can see, the design is a complex melding of traditions and conscious inclusion of the spiritual touchstones of their lives. First of all, this is a ketubah in FOUR languages: Aramaic, Yiddish, Modern Hebrew, and English, each expressing an aspect of commitment in a lettering style that suits the culture and meaning. The texts float above a representation of the Kabbalistic tree, and in the four corners of the text block are images that recall the significance of the date of the wedding – a Beltane fire, a Maypole, an image for International Workers’ Day, and a sheaf of wheat for the period of the Omer. Above the text is an antique circus wagon wheel, and below, over a tree trunk base, is a schematic drawing of the gear mechanism of a carousel! Turnings and turnings! Papercut herbs and flowers towards the bottom are interspersed with imaginary flowers, and references to the Tarot and the phases of the moon complete the design. The star-sprinkled sky is also embellished by tiny Swarovski crystals, difficult to see in a photograph, but dazzling on the actual ketubah. Our first Skype conversation yielded 4 pages of notes, and to my delight I was given extremely specific imagery to track down, including the Latin names of the papercut flora! I must say, I lived very happily in the magical and spiritual land of this ketubah for a few...
Read MoreSycamore through the Seasons Quaker Document
One precious tradition in the Quaker community is to have all attendees at a wedding sign the marriage document as witnesses, so the design is begun with that in mind. The lines for witness signatures continue far below what’s seen here, and upon completion, I’ll take the document back and erase the very light lines. Here the couple chose to work with the image of the sycamore tree in its four seasons arching over the text with the lines for witnesses (who will sign in brown ink) below, implying the roots and support for the marriage. The text is nested within nature images, the wildflowers at the base of the tree echoing the seasonal changes in the tree’s crown....
Read MorePapercut Ring Marriage Document
As always, surprises come my way when couples talk with me about their ‘wish list’ for a custom commission. In this case, the text includes Latin by Petrarch and Dante, and a lovely selection from the poetry of Christina Rossetti. The challenge of the poem was that in verse it breaks into many lines with lots of punctuation. Placing that in a format that more resembles prose and needs to keep the integrity of the poetry while showing line breaks was a challenge, so the solution was to cut the tiniest circles out of the paper and back them with a lighter paper to minimize the disruption that inserting more symbols would have caused. The Latin text is lettered in an authentic Rustic style that would have been seen in Latin scribal work at the time of the original writing. Calligraphic history and integrity! Note in the close ups below that the lettering is done in gold! This is a high quality (Schminke) gold gouache, a pasty water-based paint that may be thinned enough to flow through a pen. Oh, and the papercut? I used about a dozen X-acto blades on this. The tiny points break, and the friction when cutting heavy paper dulls the blades as well. I purchase my blades in bulk! Work in...
Read MorePersian Carpet Ketubah
This ketubah was designed for a ‘mixed marriage’ – Ashkenazi and Sephardi! The text, written in square Ashkenazi lettering, is surrounded by design drawn from Persian tiles and manuscript art. EVERYTHING is drawn and hand-painted, using Japanese Sumi ink, watercolor and gouache. Above the text block is a painting of Jerusalem, and the Hebrew words – Ani l’dodi v’dodi li’ (I am my beloved’s and my beloved is mine.) Below the text, two peacocks, a reference to the Goldene Pave (the golden peacock, symbol of the persistence of Yiddish culture) flank the Yiddish translation of the same line from Song of...
Read MoreJerusalem/New York and Beyond Papercut Ketubah
For this ketubah, the discussions led the couple to identify images that they wanted, as well as style. They brought to me a gnarled tree, a lake, references to New York City and Jerusalem, and also Traverse City, Michigan, home of the bride’s family and the site of the wedding. They were drawn to papercut art with soft ombre coloring behind. How to fit it all in? You see above! Jerusalem and NYC are easy, but Traverse City also takes a bow as the sour cherry capitol of the United States by way of a basket of cherries nestled at the base of the tree. And can you find the Yiddish word ‘bashert’ (fated or destined love) ‘carved’ into the tree...
Read MoreSimple Blue Wildflowers Ketubah
I consider the wildflowers that pop up in the spring to be friends I haven’t seen for a year and so I am overjoyed to spend time with them again when a request comes to feature them in a ketubah. My dearest flowers are the Japanese dayflower, an incredible electric blue, most delicate and perched over a pale green leaf, and the spiderwort. During the near melt-down at Three Mile Island, everyone ran out to plant spiderworts because the folk legend was that they would turn color it exposed to radiation. The flowers and I had a good laugh about that one. Anyway, this is a most simple ketubah, and please notice that besides the floral border, it’s the lettering itself that carries the day: a variant of the Sephardi style of Hebrew lettering, the text is clean and ordered, a most beautiful design in...
Read More