Quaker Wildflower Document
In the Quaker tradition, a couple planning to marry seeks the counsel of the Meeting, and all those present at the marriage ceremony sign the wedding document as witnesses. The image here is the ‘before,’ awaiting the signatures of bride and groom and the 200 who will gather to sign! Simply crafted, this document echoes the design and coloring of the couple’s wedding invitation. The text and area for signatures are surrounded by native North American wildflowers, inked in a mixed color that matches the wedding invitation ink color. The document measures 18″ X 30″. The columns of lines for witnesses are extremely light so as to not detract from the...
Read MoreKesher Zion, Reading, PA – Weekend Residency
An artist-in-residence program has come together at the Kesher Zion Synagogue in Reading, Pennsylvania, Friday, November 9th through Saturday night, November 10, 2012. I’ll be presenting a short musical program on Friday night to introduce some Yiddish songs of spiritual yearning, and then on Shabbat after services I’ll be launching a lively discussion on Jewish arts by presenting my lecture on “How We Got from There to Here.” I plan to have some charming and surprising show-and-tell items, including my ‘Bas Mitzvah Zombie Bookends,’ a relic from 1963 that really looks like a Roz Chast nightmare. (You don’t know the cartoonist Roz Chast? Treat yourself and Google her, then go buy any issue of The New Yorker!) The weekend of Jewish arts will culminate in a concert with the Old World Folk Band with whom I have been performing since… 1985! Unbelievable! (The photo is an archival image which features a portion of the...
Read MorePHC programs in December
The Pennsylvania Humanities Council “Commonwealth Speakers Program” is a wonderful vehicle for artists, lecturers and performers to share their expertise around the state with the council providing honoraria and travel expenses. Two different communities will be taking advantage of the program in December as I travel to Williamsport (Sunday, December 2) and Reading (Thursday, December 6) to present my program “Women’s Voices in Yiddish Song.” Have I piqued your interest? Visit the Humanities Council website at...
Read MoreMorgantown, West Virginia
Tree of Life congregation in Morgantown will host me for a weekend residency October 26 – 28, 2012. It’s a lovely congregation tucked into the mountains of West Virginia and I’m delighted to be able to return after many years. I’ll be singing some niggunim during services Friday night and then delivering an interactive lecture on Jewish arts at the oneg shabbat. After dark on Saturday night I’ll be presenting a concert based on my program on social justice in the needle trades titled, “Rage Against the Sewing Machine.” I’m looking forward to the drive through the mountains and that spectacular geological wonder, the Sideling Hill road cut! Visit the synagogue’s site at www.etzhaim.org...
Read MoreTri-lingual Ketubah – Hebrew English Telugu
An extraordinary opportunity for me to learn came with a request to craft a marriage document (ketubah) in three languages: Modern Hebrew, English, and Telugu, a language spoken by the bride’s family in their home in south eastern India. Working closely with the rabbi/officiant, and then with a Hebrew translator and members of the bride’s family, we were able to acquire beautiful translations of the words that the bride and groom composed for their document. While I spend much of my life creating song and visual art that could easily have come from the late 19th century, for this piece I have been praising the internet to the heavens! The couple chose a palette limited to mango orange and cobalt blue, and the addition of gold leaf (many, many leaves, I can assure you!!!) allowed me to use those three color elements alone to craft the ‘long and narrow, simple and elegant image with paisley design.’ I sought out a small volume from the Victoria and Albert Museum on 19th Century shawl designs, heavily influenced by patterns from India, and with that, the aging hippie within took to the studio, happily! Can you imagine how many proofreaders I engaged? Notice below that the Telugu text is written with TWO different text weights. Written in monoline (which means no thicks and thins within the letters), I used two different Rapidograph pens to be certain that the writing was absolutely correct. ...
Read More